Hiboux et Chouettes
Uilen— Owls
Les hiboux et chouettes
Les hiboux et chouettes sont des rapaces nocturnes discrets, que l’on observe sur le littoral vendéen dans les marais, les prairies ouvertes et les zones de haies et de bosquets. Silencieux en vol grâce à leur plumage adapté, ils chassent principalement à l’aube et au crépuscule — bien que le hibou des marais s’observe régulièrement en plein jour, patrouillant les prairies à basse altitude. Leur présence se trahit souvent par un cri dans la nuit ou une silhouette immobile sur un piquet, bien avant qu’on ne les distingue clairement.
Uilen
Uilen zijn stille jagers van de nacht. In de Vendée vind je ze in moerassen, open weilanden en het landschap van houtwallen en bosjes. Ze vliegen bijna geluidloos en jagen het liefst in de schemering — maar de velduil is de uitzondering: die zie je regelmatig midden op de dag laag over de weilanden scheren. Vaak hoor je eerst een roep in het donker of zie je een stille gedaante op een paal zitten, lang voordat je ze echt goed kunt herkennen.
Owls
Owls are silent hunters of the night. In the Vendée, you can find them in marshes, open meadows and the patchwork of hedgerows and small woods. They fly almost without a sound and prefer to hunt at dusk and dawn — except for the short-eared owl, which you can regularly spot hunting low over the fields in broad daylight. Often you will hear a call in the dark or notice a still shape sitting on a post, long before you can actually make them out.
Hibou moyen-duc
Asio otus
Le hibou moyen-duc est un rapace nocturne de taille moyenne, reconnaissable à ses longues aigrettes dressées sur la tête. Très discret le jour, il se cache dans les arbres denses où son plumage brun strié le rend presque invisible. Il chasse la nuit dans les prairies et les marais, surtout des petits rongeurs. Dans la Vendée, on le repère le plus souvent à son chant grave et répétitif au printemps et en été.
Taille: 35 – 37 cm
Envergure: 84 – 95 cm
Période: Résident (jan–déc)
Ransuil
Asio otus
De ransuil is een middelgrote nachtuil die je herkent aan de lange oorpluimen op zijn kop. Overdag zit hij goed verstopt in dichte bomen, waar zijn bruine, gestreepte veren hem bijna onzichtbaar maken. ‘s Nachts jaagt hij op kleine knaagdieren in weilanden en moerassen. In de Vendée valt hij het meest op door zijn diepe, herhaalde roep in het voorjaar en de zomer.
Grootte: 35 – 37 cm
Spanwijdte: 84 – 95 cm
Periode: Standvogel (jan–dec)
Long-eared Owl
Asio otus
The long-eared owl is a medium-sized nocturnal owl, easily recognised by the long ear tufts on its head. During the day it hides in dense trees, where its streaked brown plumage makes it nearly invisible. It hunts small rodents at night over meadows and marshes. In the Vendée, it is most often noticed by its deep, repeated call during spring and summer.
Size: 35 – 37 cm
Wingspan: 84 – 95 cm
Period: Resident (Jan–Dec)
Bourgneuf-en-Retz— mai 2026 — Photo : Hemko Bruinsel
Bouin – Mai 2025 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Beauvoir-sur-Mer — juil 2025 — Photo : Hemko Bruinsel
Bourgneuf-en-Retz – Mai 2026 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Chateauneuf – juin 2021 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Hibou des marais
Asio flammeus
Le hibou des marais est un rapace atypique parmi les hiboux : il chasse régulièrement en plein jour, volant bas au-dessus des prairies et des marais à la recherche de campagnols. Son vol lent et souple, avec de longues ailes arrondies, le rend facile à repérer. Ses yeux jaunes cerclés de noir lui donnent un regard intense. Dans les marais vendéens, c’est l’un des rapaces les plus faciles à observer, surtout en hiver quand les oiseaux du nord viennent renforcer la population locale.
Taille: 34 – 42 cm
Envergure: 90 – 105 cm
Période: Résident (jan–déc)
Velduil
Asio flammeus
De velduil is een bijzondere uil: hij jaagt regelmatig midden op de dag, laag vliegend over weilanden en moerassen op zoek naar veldmuizen. Zijn langzame, soepele vlucht op lange, afgeronde vleugels maakt hem makkelijk te herkennen. Opvallend zijn de felle gele ogen met een zwarte rand. In de moerassen van de Vendée is het een van de makkelijkst te spotten roofvogels, vooral in de winter wanneer noordelijke vogels de plaatselijke populatie komen versterken.
Grootte: 34 – 42 cm
Spanwijdte: 90 – 105 cm
Periode: Standvogel (jan–dec)
Short-eared Owl
Asio flammeus
The short-eared owl is an unusual owl: it regularly hunts in broad daylight, flying low over meadows and marshes in search of voles. Its slow, buoyant flight on long, rounded wings makes it easy to spot. Its striking yellow eyes ringed with black give it an intense look. In the Vendée marshes, it is one of the easiest raptors to observe, especially in winter when birds from the north come to join the local population.
Size: 34 – 42 cm
Wingspan: 90 – 105 cm
Period: Resident (Jan–Dec)
Bouin – mars 2025 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Port du Champs – janvier 2024 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Bouin – mars 2025 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Port Du Champs – Bouin – mars 2025 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Bourgneuf-En-Retz – mai 2026 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Bouin – avril 2024 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Effraie des clochers
Tyto alba
L’effraie des clochers est sans doute le rapace nocturne le plus connu, avec son disque facial blanc en forme de cœur et son plumage doré finement tacheté. Elle niche dans les granges, les clochers et les vieux bâtiments. Chasseuse silencieuse, elle survole les prairies et les bords de route la nuit à la recherche de petits rongeurs. Dans la Vendée, on la croise parfois à la tombée de la nuit près des fermes et des villages.
Taille: 33 – 39 cm
Envergure: 80 – 95 cm
Période : Résident (jan–déc)
Kerkuil
Tyto alba
De kerkuil is waarschijnlijk de bekendste nachtuil, met zijn witte, hartvormige gezicht en goudbruin gevlekt verenkleed. Hij nestelt in schuren, kerktorens en oude gebouwen. Als stille jager vliegt hij ‘s nachts laag over weilanden en bermen op zoek naar muizen. In de Vendée kom je hem soms tegen bij het invallen van de schemering, in de buurt van boerderijen en dorpen.
Grootte: 33 – 39 cm
Spanwijdte: 80 – 95 cm
Periode: Standvogel (jan–dec)
Barn Owl
Tyto alba
The barn owl is probably the best-known nocturnal owl, with its white heart-shaped face and golden-brown speckled plumage. It nests in barns, church towers and old buildings. A silent hunter, it flies low over meadows and roadsides at night in search of small rodents. In the Vendée, you may encounter it at dusk near farms and villages.
Size:33 – 39 cm
Wingspan: 80 – 95 cm
Period: Resident (Jan–Dec)
Beauvoir-Sur-Mer – juillet 2021 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Chevalier aboyeur
Tringa nebularia
Le chevalier aboyeur est le plus grand des chevaliers
régulièrement observés sur nos côtes. Son bec long et robuste, légèrement retroussé, et ses pattes gris verdâtre le distinguent des autres espèces. Son cri puissant et répétitif « tchiu-tchiu- tchiu » lui a valu son nom d’aboyeur. De passage en migration dans les marais et les polders vendéens, il fréquente les vasières, les lagunes et les bordures d’étangs où il chasse activement poissons, crustacés et vers en avançant dans l’eau peu profonde.
Taille: 30 – 34 cm
Envergure: 68 – 70 cm
Période: Migrateur (juil–oct, mars–mai)
Groenpootruiter
Tringa nebularia
De groenpootruiter is de grootste van de ruiters die regelmatiglangs onze kust worden waargenomen. Zijn lange, stevige, licht opgewipte snavel en grijsgroene poten onderscheiden hem van de andere soorten. Zijn krachtige, herhaalde roep « tchiu- tchiu-tchiu » is de oorsprong van zijn Franse naam « aboyeur » (blaffer). Als doortrekker in de moerassen en polders van de Vendée bezoekt hij slikken, lagunes en vijverranden waar hij actief jaagt op visjes, kreeftachtigen en wormen in ondiep water.
Grootte: 30 – 34 cm
Spanwijdte: 68 – 70 cm
Periode : Doortrekker (juli–okt, maart–mei)
Common Greenshank
Tringa nebularia
The common greenshank is the largest of the landpipers regularlyseen along our coast. Its long, robust, slightly upturned bill and greyish-green legs distinguish it from other species. Its powerful, repeated « tchiu-tchiu-tchiu » call has earned it the
French name « aboyeur » (barker). A passage migrant in the marshes and polders of the Vendée, it frequents mudflats, lagoons and pond margins here it actively hunts small fish, crustaceans and worms in shallow water.
Size: 30 – 34 cm
Wingspan: 68 – 70 cm
Period: Passage migrant (july–oct, mars–mai)
Barre-de-Monts – Mars 2023 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Beauvoir-Sur-Mer – Decembre 2025 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Beauvoir-Sur-Mer – Decembre 2025 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Bourgneuf-en-Retz – Mars 2024 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Noirmoutier – Mars 2026 – Credit Photo: Hemko Bruinsel
Chevalier arlequin
Tringa erythropus
Le chevalier arlequin est un élégant limicole aux longues pattes rouge foncé. En plumage nuptial, il arbore un plumage entièrement noir parsemé de petites taches blanches — d’où son nom d’arlequin.
En hiver, il devient gris pâle dessus et blanc dessous, et peut alors être confondu avec le chevalier gambette. Son bec fin, long et légèrement courbé vers le bas, est caractéristique. Migrateur et hivernant peu commun dans les marais vendéens.
Taille: 29 – 34 cm
Envergure: 61 – 67 cm
Période: Migrateur/Hivernant (août–avr)
Zwarte ruiter
Tringa erythropus
De zwarte ruiter is een elegante steltloper met lange, donkerrode poten. In broedkleed is hij volledig zwart met kleine witte vlekjes — vandaar zijn Franse naam « arlequin ». In winterkleed wordt hij lichtgrijs van boven en wit van onder, en kan dan
verward worden met de tureluur. Zijn fijne, lange, licht omlaag gebogen snavel is kenmerkend. Ongewone doortrekker en wintergast in de moerassen van de Vendée.
Grootte: 29 – 34 cm
Spanwijdte: 61 – 67 cm
Periode : Wintergast/Doortrekker (aug–apr)
Spotted Redshank
Tringa erythropus
The spotted redshank is an elegant wader with long, dark red legs. In breeding plumage, it is entirely black with small white spots — hence its French name « arlequin ». In winter, it turns pale grey
above and white below, and can then be confused with the common redshank. Its fine, long, slightly downcurved bill is distinctive. An uncommon passage migrant and winter visitor in the Vendée marshes.
Size: 29 – 34 cm
Wingspan: 61 – 67 cm
Period: Winter visitor/Passage migrant (Aug–Apr)
Credit Image: Hemko Bruinsel
Chevalier sylvain
Tringa glareola
Le chevalier sylvain est un limicole élancé au plumage finement tacheté de brun et de blanc. Plus petit que le chevalier aboyeur, il s’en distingue par ses pattes jaunâtres, son sourcil clair bien marqué et son dessus plus chaudement coloré. Comme son nom l’indique, il niche dans les tourbières boisées du nord de l’Europe. De passage dans les marais vendéens au printemps et en automne, il fréquente les prairies inondées et les mares peu profondes.
Taille: 19 – 21 cm
Envergure: 56 – 57 cm
Période: Migrateur (juil–sept, avr-mai)
Bosruiter
Tringa glareola
De bosruiter is een slanke steltloper met een fijn bruin-wit gevlekt verenkleed. Kleiner dan de groenpootruiter, onderscheidt hij zich door zijn geelachtige poten, zijn opvallende lichte wenkbrauwstreep en zijn warmer gekleurde bovendelen. Zoals zijn naam aangeeft, broedt hij in de beboste venen van Noord-Europa. Als doortrekker in de Vendée-moerassen in voor- en najaar bezoekt hij overstroomde weilanden en ondiepe poelen.
Grootte: 19 – 21 cm
Spanwijdte: 56 – 57 cm
Periode : Doortrekker (jul–sept, april-mei)
Wood Sandpiper
Tringa glareola
The wood sandpiper is a slender wader with finely mottled brown and white plumage. Smaller than the greenshank, it is distinguished by its yellowish legs, prominent pale supercilium and warmer-toned upperparts. As its name suggests, it breeds in the forested bogs of northern Europe. A passage migrant in the Vendée marshes in spring and autumn, it visits flooded meadows and shallow pools.
Size: 19 – 21 cm
Wingspan: 56 – 57 cm
Period: Passage migrant (Jul–Sept, April-Mai)
Beauvoir-Sur-Mer – Mai 2026 – Credit Photo: Hemko Bruinsel